| Bienvenidos
y bienvenidas al |
| Los primeros años del CEY / CECY
Para lograr ejecutar un proyecto de cualquier índole se necesita de recursos económicos, programar el proceso de ejecución, trazar con claridad las metas, objetivos, fines y principios. De esta forma el proyecto llena las expectativas que se trazan los promotores. Es claro que el Centro Educativo Comunitario Yampuc es un proyecto de carácter educativo, que ha tenido un largo proceso para establecerse como en la actualidad está.
Los promotores de este proyecto fueron Daniel Barczay, su esposa Bernarda Alvarado y Victoriana Sam de Xiloj. Con esfuerzo trabajaron para establecer el proyecto educativo, con el fin de ayudar a la población sampedrana que tanto lo necesita. En 1989 iniciaron sus primeras reuniones y plantearon el problema educativo que se vivía en la población ya que por el crecimiento demográfico se necesitaba de otros Centros Educativos, donde los padres de familia pudieran enviar a sus hijos para la formación académica, ya que existía una sola escuela, dónde el padre de familia debía hacer grandes filas para anticipar la inscripción de su hijo o hija. Iniciaron los contactos para el apoyo económico lográndolo en Suiza. El año siguiente inició la ejecución del proyecto, donde ambos buscaron a personas idóneas para el trabajo con los niños.
En los primeros años de vida del proyecto educativo, el equipo docente estaba
conformado de esta manera. El año siguiente ingresa Francisco Poz: entra a realizar un interinato de la maestra Romelia luego se establece formalmente como parte del equipo en 1992 .
Al observar quienes conformaban el equipo de los primeros años, se observa una diversidad de procedencias, y son quienes se esforzaron por mantener con vida el proyecto, a pesar de las dificultades que se tenían. En el caso de los compañeros Irma y Francisco debieron adaptarse al clima, la ausencia de amistades (temporalmente), la lejanía de la familia para poder visitarlos.Sin embargo la experiencia de estar involucrados en el crecimiento de un establecimiento, los impulsó a dar todo de ellos y reflejar el entusiasmo, la creatividad, y vivir plenamente la cultura Maya para compartirlo con los niños. Vivir con los niños de San Pedro desde el inicio del proyecto es algo muy especial porque ellos expresaan un sentimiento sincero, que animaba a los maestros y las maestras seguir trabajando.
El personal reflejaba la unión que se tiene, en las distintas actividades, como la semana vocacional. Esta actividad se realizaba a finales de año, donde cada maestro decide qué quiere compartir con los niños. Se refuerza a los niños en distintos cursos donde tienen dificultad. El niño elige, en qué actividad participar, como el área de ciencias naturales, aprender a preparar pan, declamación, música, tejido y muchas más. Durante los domingos del mes de noviembre, se realizaban seminarios de formación a padres de familia. Algunos de los temas que se abordaban está, el proceso de Paz en Guatemala, Discriminación, Igualdad de género, Valores de nuestros abuelos, y otros. El propósito de todo eso fue y es vivir con la comunidad la cosmovisión maya, que es parte de la filosofía del Centro Educativo. Seguimos realizando actividades culturales como por ejemplo el Día Kaqchikel dónde se organizan los padres de familia, alumnos y maestros. Un domingo por la tarde se presentan distintos grupos de niños y maestros con puntos artísticos, declamación, cantos, actuación, bailes de la región.
También el proyecto abrió lazos de amistad, entre Guatemala y Suiza, entre el personal docente, entre maestros y la comunidad. Como se observa en la fotografía dónde se reunieron compañeros que después de 16 años mantienen comunicación con un huesped suizo en casa de Francisco y de Irma - que volvieron a su tierra natal, acabaron sus estudios universitarios hasta la licenciatura y ahora trabajan en otro lugar - recordando siempre con un poco de nostalgia los años pasados con la primera generación cuándo se cantaba juntos y se tocaba la guitarra después del trabajo...
Textos:
Víctor Manuel Per Pichiyá, | |||||||||||||
|
|