|
|
Bienvenidos
y bienvenidas al
Centro Educativo Comunitario "Yampuc" deutsche Version / versión española Abril 2007 / April 2007 Proyecto pozo / Ein Brunnen für das CEY inicio |
|
|
Proyecto
pozo Dank finanzieller Unterstützung durch das Gymnasium Oberwil (BL / Schweiz) kann das CEY ein Problem lösen, welches das Leben in San Pedro Ayampuc seit Jahren erschwert, nämlich die ungenügende Wasserversorgung. Während des Praktikums von Anina Zahn wird ein Sodbrunnen gebaut, so dass die Pila - die traditionelle guatemaltekische Wasserstelle - regelmässig mit frischem Wasser gefüllt werden kann. Nachdem Experten den idealen Ort für den Schacht bezeichnet hatten, führten wir am 17. März unter der spirituellen Leitung von Victoriana Sam eine Zeremonie durch. Dieser Tag - 4 Ix - steht für unsere Mutter Erde. Diese wollten wir um Erlaubnis bitten, unser Projekt durchzuführen. Am 19. März begannen dann die Aushubarbeiten. Am 13. April wird der Brunnen anlässlich einer weiteren Zeremonie eingeweiht. Es ist der Tag 5 Imox, also jener Nahual, welcher das Wasser symbolisiert.
Con el valioso apoyo económico proveniente del Instituto de Bachillerato de Oberwil y los fondos económicos de la caja de proyectitos (nombre que recibe un rubro con fondos económicos destinado para distintos proyectos), se soluciona el problema de agua dentro de la Institución, ya que se tendrá próximamente un pozo propio. Concluyendo con las varias consultas para determinar el lugar adecuado para perforar, se invita a un guía espiritual para que precida la ceremonia como símbolo de solicitar permiso a la madre tierra. Dicha ceremonia se celebró el día Sabado 17 de marzo. En nuestro calendario maya es Cuatro Ix. Se realizó esta fecha porque el nahual Ix representa a nuestra madre tierra. Luego el día lunes 19 del mismo mes iniciaron los trabajos de excavación.
Con la visita de Anina, procedente del Instituto de Bachillerato de Oberwil se le encomiendó que realizara algún proyecto con dichos fondos de su Instituto. Y
un més después... Se instalaron tubos para que el terreno tenga mayor consistencia y que no haya riesgo de desbordamientos. Este trabajo requirió la contratación de tres personas que trabajaron en el proceso de excavación y colocación de tubos. Finalizado este proceso, se prosiguió a la instalación de la bomba. Ésta cuenta con un caballo de fuerza valorado en Q.1,380.00. El pozo cuenta con la capacidad caudal de 6 metros de agua a diario. La instalación de la bomba necesitó dos días de trabajo. Damit der Schacht nicht einstürzt, wurden nach dem Ausheben des Sodbrunnens Zementröhren eingesetzt. Diese Arbeit erforderte den Einsatz von drei weiteren Spezialisten. Schliesslich musste noch die Pumpe installiert werden. Sie bringt eine Leistung von 1 PS und kostete 1'380 Quetzal (= ca. 230.- Fr.). Leistung: 6m3 täglich.
Que haya un pozo alegra mucho a la población estudiantil, porque no se tendrá más el problema del agua. De forma oficial lo se inauguró el día kab'lajuj Imox (tres de mayo). Se involucraron a los estudiantes de nivel primario y del ciclo básico. El vital liquido fue entregado al Centro Educativo por los coordinadores del proyecto, Victoriana Sam y Emilio Xiloj. No se olvidó agradecer a Anina - que ya había salida antes del día de la entrega - pero que nos había apoyado y beneficiado con su disposición e ideas. Die Schülerinnen und Schüler freuen sich natürlich über den neuen Brunnen, denn er löst endlich das Wasserproblem im Schulhaus. Zwei der für die Arbeiten Verantwortlichen, die Direktorin Victoriana Sam und ihr Mann, Emilio Xiloj übergaben dem CEY das kostbare Nass am 3. Mai anlässlich einer kleinen Feier, an der alle Klassen und die ganze Lehrerschaft teilnahmen. Natürlich vergass man auch nicht, Anina, die bedauerlicherweise schon abgereist war, für ihre Ideen und die allgemeine Unterstützung zu danken.
|
|
|